Học tiếng Hàn qua bài hát For First Time Lovers (Banmal Song) (Jung Yong Hwa) - C.N.Blue

For First Time Lovers (Banmal Song) (Jung Yong Hwa) - C.N.Blue

---------Hangul----------

맨처음 너를 보던 날
수줍기만 하던
너의 맑은 미소도
오늘이 지나면 가까워 질거야
매일 설레는 기대를 해
무슨 말을 건네 볼까
어떻게 하면 네가 웃어줄까
손을 건네보다
어색해질까봐
멋쩍은 웃음만 웃어봐
우리 서로 반말하는
사이가 되기를
아직 조금
서투르고 어색한데도
고마워요 라는 말투 대신
좀 더 친하게 말을 해줄래
우리 서로 반말하는
사이가 될거야
한걸음씩
천천히 다가와
이젠 내 두눈을 바라보며
말을 해줄래
널 사랑해
너와의 손을 잡던날
심장이 멈춘듯한 기분들에
무슨말 했는지
기억조차 안나
마냥 설레는 기분인걸
우리 서로 반말하는
사이가 되기를
아직 조금 서투르고
어색한데도
고마워요 라는 말투 대신
좀 더 친하게 말을 해줄래
우리 서로 반말하는
사이가 될거야
한걸음씩
천천히 다가와
이젠 내 두눈을 바라보며
말을 해줄래
널 사랑해
우리 서로 사랑하는
사이가 되기를
잡은 두손
영원히 놓지 않을꺼야
바라보는 너의 눈빛속에
행복한 미소만 있길 바래
우리 서로 사랑하는
사이가 될꺼야
아껴주고
편히 기대면 되
너를 보는 나의 두 눈빛이
말하고 있어
널 사랑해


>>> Bảng chữ cái tiếng Hàn

---------Romanization-----------

Maencheoeum neoreul bodeon nal
Sujub giman hadeon
neoui mateun misodo
Oneuri jinamyeon gakkawo jilgeoya
Maeil seolleneun gidaereul hae
Museun maleul geonde bolkka
Eotteohke hamyeon nega useojulkka
Soneul geondeboda
eosaekhaejilkkabwa
Meotjjeokeun useumman museobwa
Uri seoro banmalhaneun
saiga doegireul
Ajik jogeun
seotureugo eosaekhandedo
Gomawoyo raneun maltu daesin
Jom deo chinhage maleul haejullae
Uri seoro banmal haneun
saiga deolkeoya
Hangeoleumssik
cheoncheonhi dagawa
Ijen nae dununeul barabomyo
mareul haejeullae
Neol saranghae
Neowaui soneul jatdeondal
Simjangi meomchundeuthan gibundeule
Museunmal haettneunji
gieokjocha anna
Manyang seolleneun gibun ingeol
Uri seoro banmalhaneun
saiga doegireul
Ajik jogeun seotureugo
eosaekhandedo
Gomawoyo raneun maltu daesin
Jom deo chinhage maleul haejullae
Uri seoro banmal haneun
saiga deolkeoya
Hangeoleumssik
cheoncheonhi dagawa
Ijen nae dununeul barabomyo
mareul haejeullae
Neol saranghae
Uri seoro saranghaneun
saiga doigireul
Jabeun duson
yeongwonhi notjianeulkkeoya
Baraboneun neoui nunbitsoke
Haengbokhan misoman ittgil barae
Uri seoro saranghaneun
saiga deolkkeoya
Ankkyeojugo
pyeonhi gidaemyeon doe
Neoreul boneun naui du nunbichi
Malhago isseo
Neol saranghae


Học tiếng Hàn qua bài hát

----------English-----------

The day when I first saw you
Your bright smile full of shyness
we’ll get closer after today
every day, I have heart-fluttering expectations
what to say to you
how to get you to laugh
I fear it’ll get awkward when I try to hold your hand
all I can do is smile shyly
Hopefully we can speak banmal to each other
even though it’s still awkward and unfamiliar
instead of saying ‘thank you’
talk to me in a friendlier way
Hopefully we can speak banmal to each other
you walk towards me slowly, step by step
now look at my two eyes and tell me
I love you
The day when I held your hand
I felt my heart stop beating
I don’t even remember what I said
All I feel is a flutter in my stomach
Hopefully we can speak banmal to each other
even though it’s still awkward and unfamiliar
instead of saying ‘thank you’
talk to me in a friendlier way
Hopefully we can speak banmal to each other
you walk towards me slowly, step by step
now look at my two eyes and tell me
I love you
Hopefully we can fall in love with each other
I’ll never let go of your two hands from my grasp
the light of your eyes, gazing at me
I hope there will only be joyful smiles
Hopefully we can fall in love with each other
We can lean on one another and take care of each other
Looking into your eyes, my two eyes
they’re talking to you
I love you

-----------Lời dịch------------

Ngày đầu tiên anh gặp em
Nụ cười rạng rỡ đầy e thẹn
Sau hôm nay chúng ta sẽ gần gũi hơn

Trái tim anh rung động vì mong chờ mỗi ngày
Anh phải nói điều gì với em
Phải làm gì để em có thể nở nụ cười
Anh sợ em sẽ lúng túng khi nắm lấy bàn tay em
Tất cả những gì anh có thể làm là mỉm cười ngại ngùng.
Anh hi vọng chúng ta có thể nói chuyện với nhau
Mặc dù cả hai người vẫn còn vụng về và xa lạ
Thay vì nói “cảm ơn”
Em hãy trò chuyện với anh một cách thân thiện hơn
Anh hi vọng chúng ta có thể nói chuyện với nhau
Em đang bước từ từ về phía anh từng chút một
Lúc này hãy nhìn thẳng vào mắt anh và nói rằng
Em yêu anh!
Khi nắm được bàn tay của em
Anh cảm thấy tim mình như ngừng đập
Và thậm chí không nhớ những gì đã nói
Tất cả những gì anh cảm thấy là một sự rung động trong lòng.
Anh hi vọng chúng ta có thể nói chuyện với nhau
Mặc dù cả hai người vẫn còn vụng về và xa lạ
Thay vì nói “cảm ơn”
Em hãy trò chuyện với anh một cách thân thiện hơn
Anh hi vọng chúng ta có thể nói chuyện với nhau
Em đang bước từ từ về phía anh từng chút một
Lúc này hãy nhìn thẳng vào mắt anh và nói rằng
Em yêu anh!
Hi vọng chúng ta có thể yêu nhau
Anh sẽ không bao giờ buông tay em ra
Ánh sáng trong đôi mắt em,hướng về anh
Anh hi vọng sẽ chỉ có những nụ cười vui vẻ
Hi vọng chúng ta có thể yêu nhau
Để có thể dựa dẫm và chăm sóc nhau
Đôi mắt của anh nhìn vào mắt em
Và chúng đang nói chuyện với em đó.
Anh yêu em


>>> Tiếng Hàn trung cấp 2
Share:

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét